ΕΥΓΝΩΜΟΜΩ ΤΟΥΣ ΘΕΟΥΣ ΔΙΟΤΙ ΕΓΕΝΝΗΘΗΝ ΕΛΛΗΝ

[19/01/2018 - 08:51]

ΕΥΓΝΩΜΟΜΩ ΤΟΥΣ ΘΕΟΥΣ ΔΙΟΤΙ ΕΓΕΝΝΗΘΗΝ ΕΛΛΗΝ

Δείτε τι γράφουν οι Αιγύπτιοι στα διόδια πριν την Αλεξάνδρεια!

ΔΙΟΔΙΑ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΣΤΟΝ ΔΡΟΜΟ ΠΡΟΣ ΚΑΪΡΟ.

ΔΙΟΔΙΑ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΣΤΟΝ ΔΡΟΜΟ ΠΡΟΣ ΚΑΪΡΟ.

Η αναγραφή του ονόματος της πόλεως και στα Ελληνικά ήταν συλλογική απαίτηση των

Αιγυπτίων Δημάρχων της περιοχής της Αλεξάνδρειας, προς τιμήν του Μεγάλου Αλεξάνδρου…

Μία αιχμηρή απάντηση όχι μόνο απέναντι στους ανιστόρητους γείτονες αλλά και στους γηγενείς μας.. Αλλά εδώ οι Ευρωλιγούρηδες ντρέπονται γι΄αυτό που είναι, καταργώντας την ιστορία τους ακόμα και την γλώσσα τους.

Πάλι καλά που υπάρχουν οι Αιγύπτιοι που είναι περήφανοι τουλάχιστον για τους δικούς μας προγόνους.

ΕΥΓΝΩΜΟΜΩ ΤΟΥΣ ΘΕΟΥΣ ΔΙΟΤΙ ΕΓΕΝΝΗΘΗΝ ΕΛΛΗΝ

Υπάρχει αυτή ή έκφραση ή ρήση που κυκλοφορεί συχνά και αποδίδεται στον Μέγα Αλέξανδρο. Σε γενικές γραμμές υπάρχουν αμφιβολίες για την προέλευσή της ή ακόμα και ότι έχουν χρησιμοποιηθεί λόγια από τον Θαλή. Ας δούμε τι λέγεται:

Από γλωσσική άποψη και μόνο, ο Αλέξανδρος θα ήταν αδύνατο να έχει πει «Εὐχαριστῶ τοῖς θεοῖς ὅτι ἐγεννήθην Ἕλλην».

Πρώτα απ’ όλα, το «εὐχαριστῶ» είναι τύπος μεταγενέστερος, ελληνιστικός.

Ο μαθητής του Αριστοτέλη θα είχε χρησιμοποιήσει το αττικό «χάριν ἔχω».

Επιπλέον, το «ἐγεννήθην Ἕλλην» φωνάζει από μακριά ότι είναι μεταγενέστερο.

Ο μαθητής του Αριστοτέλη θα είχε πει «Ἕλλην ἐγενόμην», ή «Ἕλλην ἔφυν» ή -ακόμα καλύτερα- «Ἕλλην πέφυκα».

Δείτε κι αυτό:

Το πρώτο είναι από το έργο Βίοι Φιλοσόφων του Διογένη Λαέρτιου και το δεύτερο από τους Παράλληλους Βίους του Πλούταρχου. Νομίζω ξεκαθαρίζουν τον λόγο της παρεξήγησης. Σε κανένα κείμενο του Πλάτωνα, δε, δεν βρίσκεται τέτοια ρήση. Είναι ανεκδοτολογικό στοιχείο που μεταφέρει ο Έρμιππος σχετικά με την Θαλή (το «τούτον» στην αρχή αναφέρεται στον Θαλή τον Μιλήσιο) και ο Πλούταρχος σχετικά με τον Πλάτωνα. Όπως μπορείτε να δείτε, η δεύτερη εκδοχή είναι παραλλαγμένη. Ο Πλάτωνας φέρεται να λέει ότι ευχαριστεί που γεννήθηκε την εποχή του Σωκράτη, όχι που είναι άντρας και όχι γυναίκα.

Για θεούς δεν αναφέρεται τίποτα, στην μια εκδοχή δοξάζεται η Τύχη και στην άλλη ο φύλακας άγγελος/θεός (δαίμονας) και η Τύχη (η Τύχη σαν θεότητα).

Για τρία πράγματα ευχαριστώ τους Θεους*: πρώτα γιατί γεννήθηκα άνθρωπος
και όχι θηρίο, δεύτερο γιατί γεννήθηκα άνδρας και όχι γυναίκα και
τρίτο γιατί γεννήθηκα Έλλην και όχι βάρβαρος.

ΘΑΛΗΣ Ο ΜΙΛΗΣΙΟΣ

* σε αλλες μεταφρασεις λεει την Τυχη.

Η μπαλαντα του Κυρ Μεντιου __♪Νικος Ξυλουρης (eng.lyrics)

Με στοιχεία από phorum.gr και katohika.gr και infognomonpolitics

Διαβάστε τη συνέχεια

loading...
loading...
Loading...
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ